«اگنس» رمانی است نوشته پتر اشتام که نویسنده سرشناس سوئیسی است. این کتاب در ابتدا در سال ۱۹۹۸ به زبان آلمانی منتشر شد و از آن زمان به چندین زبان دیگر ترجمه شده است. اگنس از تحسین شدهترین آثار اشتام به حساب میآید.
«اگنس» حول رابطه پیچیده بین دو شخصیت اصلی، یعنی اگنس و راوی ناشناس میچرخد. اگنس زن جوانی است که زندگی منزوی و مرموزی دارد. راوی اما نویسندهای با سن و سال بیشتر است که مجذوب این زن جوان شده است. داستان این رمان به بررسی مضامینی همچون شناخت هویت فردی، میل به تنهایی و جستجوی معنای زندگی میپردازد.
نوع روایت رمان اگنس
سبک نوشتن پتر اشتام در رمان اگنس به سادگی و دقت سایر کتابهای این نویسنده است. او از زبان ساده و توصیفات حداقلی برای ایجاد حس جدایی و دروننگری استفاده میکند. روایت به شیوهای متفکرانه پیش میرود و به تدریج دنیای درونی شخصیتها را آشکار میکند.
یکی از جنبههای قابل توجه «اگنس»، کاوش در پرسشهای وجودی است. شخصیتها با وجود خود و ماهیت واقعیت دست و پنجه نرم میکنند. اشتام سعی میکند به بخشهای عمیق روان انسان بپردازد و پیچیدگیهای روابط و راههایی را که افراد در جستجوی ارتباط و تفاهم هستند، بررسی میکند. این رمان به دلیل کاوش عمیق خود در طبیعت انسان و توانایی آن در برانگیختن فکر و درون نگری مورد تحسین منتقدان قرار گرفته است.
سرعت روایت رمان عمدی است و به خواننده این امکان را میدهد که در مناظر روانی شخصیتها غوطه ور شود. کاوش اشتام در مورد هویت و کشف خود، با گذر از پیچیدگیهای تجربه انسانی، تفاوتهای ظریفی دارد.
درونمایه کتاب اگنس نوشته پتر اشتام
پتر اشتام در رمان اگنس به طرز ماهرانهای کشمکشها و خواستههای درونی شخصیتهایش را به تصویر میکشد. اگنس، بهویژه، بهعنوان شخصیتی عمیقاً معمایی به تصویر کشیده میشود که حسی از رمز و راز و شیفتگی را برمیانگیزد. شخصیت او مظهر ویژگی گریزان خاصی است که خوانندگان را مجذوب خود میکند و انگیزهها و گذشته او را زیر سوال میبرد.
اشتام از طریق دیدگاه راوی پیچیدگیهای روابط و مشکلات ذاتی در شناخت واقعی شخص دیگر را بررسی میکند. فاصله عاطفی بین شخصیتها محسوس است و روایت پرسشهایی را درباره ماهیت صمیمیت و محدودیتهای ارتباط انسانی ایجاد میکند.
نثر پتر اشتام و ترجمه محمود حسینی زاده در رمان اگنس
نثر اشتام خاطره انگیز است و فضایی از درون نگری و مالیخولیا را ایجاد میکند. نویسنده به ژرفای روان شخصیتها میپردازد و آشفتگیهای درونی آنها و معضلات وجودی آنها را بررسی میکند. او مضامین اشتیاق، بیگانگی و اشتیاق به اصالت را بررسی میکند. با این همه ترجمه کتاب اما پر از ایراد است. البته ویراستاری هم دست کمی از ترجمه ندارد و حتی در بعضی از قسمتها بعضی جملات ناتمام باقی میماند؛ از نظر نگارشی ایراد دارد و درنهایت مفهوم درستی را منتقل نمیکند.
جمع بندی
در مجموع، رمان اگنس رمانی گیرا و تأمل برانگیز است که به پیچیدگیهای روابط انسانی، هویت و جستجوی معنا میپردازد. داستان سرایی استادانه پتر اشتام و کاوش او در مضامین وجودی، این کتاب را به رمانی خواندنی جذاب و ارزشمند تبدیل کرده است.
پتر اشتام
پتر اشتام نویسنده و نمایشنامه نویس سوئیسی متولد ۱۸ ژانویه ۱۹۶۳ در واینفلدن سوئیس است. او در دانشگاه زوریخ در رشتههای مختلف از جمله انگلیسی، مدیریت بازرگانی و روانشناسی تحصیل کرد. اشتام در ابتدا به عنوان حسابدار و سپس به عنوان نویسنده برای آژانسهای تبلیغاتی مشغول به کار شد؛ در نهایت خود را وقف نوشتن تمام وقت کرد.
اشتام اولین گام ادبی خود را در سال ۱۹۹۸ با رمان «اگنس» برداشت که مورد تحسین منتقدان قرار گرفت. او با این رمان به عنوان یک چهره برجسته در ادبیات معاصر آلمانی زبان معرفی شد. آثار او که با سبک مینیمالیستی و مضامین دروننگرشان مشخص میشود، از آن زمان به زبانهای متعددی ترجمه شدهاند.
آثار پتر اشتام
برخی از آثار برجسته اشتام عبارتند از: «چشم انداز شکل نیافته»، «هفت سال»، «در یک روز مثل این»، «همه روزها شب هستند» و «به پشت آن سوی آن سوی». داستان های او جوایز ادبی متعددی از جمله جایزه کتاب سوئیس، جایزه فردریش هولدرلین و جایزه آدلبرت فون چامیسو را به خود اختصاص داده است.
اشتام علاوه بر حرفه ادبی، نمایشنامههایی نیز نوشته که در سوئیس و آلمان اجرا شده است. او همچنان به نوشتن و انتشار رمان، داستان کوتاه و نمایشنامه ادامه میدهد و خوانندگان را با بینش عمیق خود در مورد پیچیدگیهای وجود انسان مجذوب میکند.